Welcome to Thai Consult, specialising in Thai translation and interpreting. We offer a wide range of activities from individual communication needs to more formal requirements, including counselling in any circumstances which require an understanding of Thai culture and sympathy for individuals. Providing examination board services to United Kingdom Diplomatic Service Departments and language assessment/accredited awarding organisations.
The national anthem is played on all ceremonial occasions, before performances (such as at the cinema) and while the Thai flag is being raised and lowered.
The lyrics are as follows (literally translated):
Thailand is the unity of Thai blood and body.
The whole country belongs to the Thai people, maintaining thus far for the Thai.
All Thais intend to unite together.
Thais love peace, but do not fear to fight.
They will never let anyone threaten their independence.
They will sacrifice every drop of their blood to contribute to the nation, will serve their country with pride and prestige - full of victory. Chai Yo.
In Thai tradition, there is an astrological rule that assigns a colour for each day of the week which is based on the colour of the God who is protecting the day. The colour for today is orange and wearing this on Thursdays is believed to bring good luck.
We provide consecutive, whispering and liaison interpreting from English into Thai and from Thai into English for various occasions: smaller meetings and negotiations, court cases, medical consultations and situations involving the social services and family issues.
Telephonic interpreting is presented both in the United Kingdom and on an international scale.
Simultaneous interpreting is available for international business conferences both in the United Kingdom and in various European countries.
We offer translation of documentation (including Word, PDF, PowerPoint and InDesign) both Thai into English, and English into Thai in a wide variety of fields: administrative, scientific, business, medical and especially in legal matters.
Experienced stress counselling for Thai people living in the United Kingdom. The utmost degree of discretion and confidentiality is assured together with a warm and understanding approach.
Acting as the representative of a leading U.K. language academy which is situated in Colchester in the County of Essex, we are able to arrange English language courses for groups of Thai people of varying ages and needs: students preparing for higher education and advanced degree studies as well as professional groups such as teachers, doctors, people in banking and in the armed forces.
Thai language instruction is available for English people seeking to learn the language, reading, writing and conversation by a qualified and highly experienced Thai teacher.
As a Representative of the Association for the Promotion of the Status of Women (Thailand), we liaise between various state authorities and women’s organisations and the Association in the United Kingdom. One of its activities is to provide vocational training and support for women in extreme difficulties. Please see the APSW website at: www.apsw-thailand.org
As founder of United Friends we have been active in the relief programme for the survivors of the 2004 Tsunami in Thailand, co-ordinating efforts with other U.K. organisations.
องค์การสถานภาพสตรี แห่ง ประเทศไทย ให้การช่วยเหลือ แก่ ผู้หญิงที่เดือดร้อน จากกลุ่มค้าคน หลอกลวงนำไปทำงานค้าประเวณี และ ทางองค์การฯยังช่วยเหลือ ฝึกอาชีพให้ผู้หญิงเหล่านี้อีกด้วย
We assist in the co-ordination, interpreting and translating for "Char’s Fund". This is a British charity supporting thirteen children on long-term educational scholarships through a school on the island of Phuket in Thailand. They are all very poor and most of them have been affected by the tsunami 2004. Please see the Char's Fund website at: www.charsfund.co.uk for more information about this worthwhile charity and regular festivals such as "Onion Fest" and "Amazing Thailand".
Provided assessment and training coursework services to the Diplomatic Section of the Foreign and Commonwealth Office (FCO) - Language, Policy and Standards Team, London.
Provided education services through the Institute of Linguists (IoL).
Provided telephonic interpretation services through the Language Learning Enterprises (LLE) in Washington DC, USA.
Simultaneous Interpreting for Credit Suisse Securities, Canary Wharf, May 2012.
Simultaneous Interpreting for Volvo Conference at Cascais, Estoril, Portugal: August 2010.
Smith & Nephew Healthcare Ltd Medical Conference in Hull, East Yorkshire: May 2008.
Mercedes-Benz/Daimler Conference in Stuttgart Headquarters, Germany: April 2008.
Medical Simultaneous Interpreting for Porter Novelli Company (USA) Athens, Greece: August 2007.
Johnson & Johnson Pharmaceutical Conference Istanbul, Turkey: May 2007.
Voice-overs, audio recording, subtitles and website translations for Croft Television, Slough: 2006.
Interpret for Tsunami relief efforts for the Red Cross, Thai Police, British Embassy at Phuket City Hall, Thailand: December 2004 - January 2005.
Volvo Automobiles Promotion with Qudos Communications Ltd. Barcelona, Spain: 2004.
Tesco Conference at Excel Building, Docklands, London: 2003.
Tesco Overseas Development Conference I.C.C. Birmingham: February 2001.
Consecutive interpreting at British Army Court Marshall in Paderborn, Germany: July 2001.
Nikkon World Convention Alexandra Palace, London: 1998.
Electronics Conference Philips at Amsterdam and Eindhoven, Netherlands: 1997.
Please feel free to contact us with any enquiries by simply filling out the form below and we will get back to you.